Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: IZ*ONE
Track: Panorama

Lyrics
Shoot! Take a panorama

바람 끝에 찾아온 작은 기억
귓가에 퍼지는 깊은 울림 ring my bell
아름다운 내 맘을 한가득 담아서
조금씩 은은히 줄거야

너와 나 손끝이 닿을 때 eyes on me
내 맘이 들린다면 더 크게 외쳐줘
조용히 시작된 한편의 drama야
간직했던 조각들을 펼쳐

다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
못다 한 우리 이야기
꿈일까 싶어 멈추지 않게
두 눈을 감고 느껴봐 이 순간
Shoot! Take a panorama

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

끝도 없이 두근대
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
너에게만 보여줄게 끝도 없는 fantasia
내 맘 휘 휘감아 panorama

기억의 문을 열어 저 푸른 언덕 위에
무지개 집으로 초대할게 밤에는 campfire
아쉬움 남지 않게 내게 전부 보여줘
빛으로 물든 지금 영원해

너의 꿈에 데려가 줘 take on me
작은 숨결 하나하나 놓치기 싫은 걸
다 담아 둘 거야 너무나 특별해서
네 눈 속에 반짝이는 starlight

다시 한번 (다시 한번) 지나가는 그때 계절의 풍경
못다 한 우리 이야기
꿈일까 싶어 멈추지 않게
두 눈을 감고 느껴봐 이 순간
Shoot! Take a panorama

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

끝도 없이 두근대
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
너에게만 보여줄게 끝도 없는 fantasia
내 맘 휘 휘감아 panorama

바라봐 줘 언제나 언제나 하나 될 우리
처음 만난 그 순간처럼 가슴이 두근대
우린 끝없이 연결돼 있는 걸
이제 같이 날아가 ah

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

하늘 넘어 날아가
온 세상에 이 목소리 퍼지게
찰나의 순간 떠올라 다 보여줄 거야
영원히 기억해 약속
Don't let me down down down
Full Lyrics and Meaning
Genius Meanings
Genius English Translations – IZ*ONE - Panorama (English Translation)
[Intro: Minju] / Shoot! Take a panorama / [Verse 1: Wonyoung & Minju] / A small memory that followed after the wind / A deep echo that spreads across the ears, ring my bell / My
Genius Romanizations – IZ*ONE - Panorama (Romanized)
[Intro: Minju] / Shoot! Take a panorama / [Verse 1: Wonyoung, Minju] / Baram kkeute chajaon jageun gieok / Gwisgae peojineun gipeun ullim, ring my bell / Areumdaun nae mameul
IZ*ONE – Panorama
[아이즈원 "Panorama" 가사] / [Intro: Minju] / Shoot! Take a panorama / [Verse 1: Wonyoung & Minju] / 바람 끝에 찾아온 작은 기억 / 귓가에 퍼지는 깊은 울림, ring my bell / 아름다운 내 맘을 한가득 담아서 / 조금씩 은은히 줄 거야 / [
Genius Romanizations – GOT7 - 매일 (Everyday) (Romanized)
[Intro] / Everyday, every night / What will the life be? / [Verse 1] / Nareul wihae mueosideun / Da haejuneun niga / Naega inneun gose hangsang / Geugose isseojuneun niga / Nan
Genius Traductions françaises – IZ*ONE - Panorama (Traduction Française)
[Intro: Minju] / Tirer! Prenez un panorama / [Couplet 1: Wonyoung & Minju] / Un petit souvenir qui est arrivé après le vent / Un écho profond qui se répand dans mes oreilles, sonne
Genius Traducciones al Español – IZ*ONE - Panorama (Traduccion al Español)
[Traducción de "Panorama"] / [Introducción: Minju] / ¡Shoot! Toma un panorama / [Verso 1: Wonyoung, Minju] / Un pequeño recuerdo que llegó al final del viento / El eco profundo
Genius English Translations – SALUKI - ВЕДЬМА (WITCH) (English Translation)
[Intro] / Ooh-ooh-ooh / Whatever you want, you will find, whatever you want, you will find / You didn't think it was serious, you didn't think it was serious / Barefoot trough rye
Genius Romanizations – TFN (T1419) - FLEX (Romanized)
[Intro: Gunwoo, Leo, Zero] / Ayo! 2021 / Here comes the new generation / Nine boys appear (Go, go) / Here we go now (Go, go) / Here we go now / Hey guys, are you ready for this
Genius Romanizations – ReReGraphics(shi-to) - Q (Romanized)
[‌ReReGraphics(shi-to)「Q」 羅馬拼音歌詞] / [Verse 1] / Yasashii anoko tsuyogaru anoko sabishii anoko / Tsugi hagi darake no yume sasayaku / Itsuwaru anoko nigetai anoko zureteru anoko
Genius Romanizations – IZ*ONE - Mise-en-Scène (Romanized)
[Intro: Wonyoung] / Yah, yah-la / Ay yeah, action / [Verse 1: Yujin, Minju] / Sometime yeonghwacheoreom / Gajang areumdaun jangmyeon geu jungsimeseo (Mmh) / Chochimi meomchumyeon
Genius Romanizations – ATEEZ - Pirate King (Japanese Ver.) (Romanized)
[Intro: Yunho, Seonghwa, Hongjoong] / Beam me up, beam me up / Shindō suru chikyū ga Everyday / Ready set get ready set / Dondon suteppu fumu atsukunare / Ni tzu ga shizun demo go
Genius English Translations – IZ*ONE - FIESTA (English Translation)
[Verse 1: Chaewon, Yujin, Wonyoung, Hyewon] / Time has come after the long wait / I let stand my cowering heart and let it stretch open Ah / My gaze in no time has become thicker
Genius English Translations – IZ*ONE - Sequence (English Translation)
[Verse 1: Yujin, Chaeyeon, Sakura] / Ay, your heart can't reach / I wish I was honest / Oh no, no, no, I'm worn out (Oh, oh) / My head is dizzy / All the heart I wanted / I'm a
Genius English Translations – Marília Mendonça - Amante Não Tem Lar (Ao Vivo) (English Translation)
[Verse] / I just came to apologize, I won't take long / I won't try to be your friend 'cause I know it doesn't work / You're going to hate me, but I came to tell you / That it's
Genius English Translations – IZ*ONE - EYES (English Translation)
[Chaewon] / Now I'm crazy for you, and crazy fallin' / Show me only that beautiful gaze / Crazy for you, crazy fallin' / Eyes on me / [Yuri, Minju] / Get lost as you go deeper into
Genius English Translations – MORGENSHTERN - Номер (Number) (English Translation)
[Chorus] / Yeah, I'm number one / Let's go to my room / Write down my number / And then delete my number / And forever / I really told you / That I will remmber you / I don't
Genius Romanizations – IZ*ONE - 라비앙로즈 (La Vie en Rose) (Romanized)
Title song “La Vie en Rose” literally means ‘Rosy life’ in French, and it means making everyone’s life into a ‘rosy life’ as translated from the title with IZ*ONE’s passion. Since
Genius English Translations – BAND-MAIKO - GIONCHO (English Translation)
[Verse 1] / Welcome, thank you / Pleased to meet you / Light red softly / “Gion-cho” / [Pre-Chorus] / “Hana kanzashi” colorings / Are changing around / It’s in Kyoto / Where are
Genius English Translations – IZ*ONE - 환상동화 (Secret Story of the Swan) (English Translation)
[Intro: Wonyoung, Chaeyeon] / Swan, with elegance / Like swan, swan, swan / Like swan, swan, swan / (Mama) / [Verse 1: Minju, Sakura, Wonyoung, Nako, *Chaeyeon*] / Would you listen
Genius Romanizations – IZ*ONE - 느린 여행 (Slow Journey) (Romanized)
[Intro: Wonyoung] / Slowly, slowly, hoo hoo / [Verse 1: Minju, Yujin] / Uri cheoeum mannan geunal natseon ohue / Neowa na hamkke uriga doegi sijakhan geoya / Gati nae din
Genius English Translations – Hyomin - MANGO (English Translation)
Just cuz I didn’t have any flaws so I can be placed next to you / You picked me / Someone to softly melt, adjusting to your picky tastes / That’s what you wanted / What you want to
Genius English Translations – IZ*ONE - Island (English Translation)
[Intro: All] / Whoa-ah-ah, ah-ah / Whoa-ah, whoa-ah / Yeah! / [Verse 1: Minju, Chaeyeon, Hyewon] / An island that sparkles someplace / It seems to be calling me sweetly in your
Genius English Translations – IZ*ONE - Dreamlike (English Translation)
[Wonyoung, Sakura, Hyewon] / Today's the day, be ready, I told you before / Trust me and everything will be okay, so let's begin now / In this sparkling feeling, I'm waiting for
Genius English Translations – IZ*ONE - 느린 여행 (A Slow Journey) (English Translation)
[Intro: Wonyoung] / Slowly, slowly, hoo hoo / [Verse 1: Minju, Yujin] / The day we first met, on a strange afternoon / We started to be with you and me / When my Dean footsteps
Genius English Translations – IZ*ONE - O Sole Mio (English Translation)
[Verse 1: Chaeyeon, Minju, Yuri] / Swallow me like a breaking wave / An irresistible attraction, hug me harder / So that this firework tonight can fill my longing (to fill) / Come
Genius Romanizations – IZ*ONE - Sequence (Romanized)
[Verse 1: Yujin, Chaeyeon, Sakura] / Ay, neoui mami dahji anha / Naege maneun soljikhaesseum hae / Oh no, no, no, I'm worn out (Oh, oh) / Meoriga eojireowo / Naega baradeon geu
Genius English Translations – IZ*ONE - 好きと言わせたい (Suki to Iwasetai) (English Translation)
Lately it's only me / Who says "I miss you", isn't it? / Over and over, persistently / But you keep inviting me / That shining diamond / Have you left it somewhere and forgotten it
Genius English Translations – IZ*ONE - 라비앙로즈 (La Vie en Rose) (English Translation)
This moment is colored red / I’ll make it red (eh eh eh) / Make it red (eh eh eh) / My heart’s like a red rose too / Like ooh-ahh (eh eh eh) / Newly eh eh (rose) / This feeling is
Genius English Translations – IZ*ONE - Mise-en-Scène (English Translation)
[Intro: Wonyoung] / Yah, yah-la / Ay yeah, action / [Verse 1: Yujin, Minju] / Like sometime movies / At the center of the most beautiful scene (Mmh) / Take me when the second hand
Genius English Translations – IZ*ONE - Destiny (English Translation)
[Verse 1: Wonyoung] / I remember that particularly pretty day / We met for the first time during a warm season / [PreChorus: Nako, Minju, Hyewon, Sakura] / The white flower petal
Genius Romanizations – GFRIEND-시간을 달려서(Rough)
[Verse 1] / Dagaseoji mothago haemaego isseo / Joahajiman dareun goseul bogo isseo / Gakkawojiryorgo hamyeon halsurok / Meoleojyeo ganeun uri deului maeummaeumche / Mannaji mothae
Genius English Translations – IZ*ONE - AYAYAYA (English Translation)
Da ra da da da da / Da ra da da da da / It’s dazzling, this road I’m walking (Dazzling) / It shines on me, that splendid light Ay ay / Slowly, one by one, what’s the rush / I’ll
Genius English Translations – IZ*ONE - With*One (English Translation)
[Verse 1] / I haven't had a sigh since yesterday / The memories of those days come to my mind every day / Precious pieces in vivid memories / Every night I only hurt you / [Pre-
Genius English Translations – IZ*ONE - Pink Blusher (English Translation)
Again, someone and someone / Were dating / I heard they ate something tasty / Why am I always alone / I’m giving you looks but why are you not aware / Should I just confess / My
Genius English Translations – IZ*ONE - Rococo (English Translation)
[Verse 1] / New wind yesterday and today different / Even the air is fresh / Fingertips, one, two, three, four / It's still strange, but to you / I'll show you everything / Go to
Genius Romanizations – IZ*ONE - 비올레타 (Violeta) (Romanized)
[Intro: Wonyoung] / Ah, ah / [Verse 1: Wonyoung, Sakura, Minju, Hyewon] / Nun gamado neukkyeojineun hyanggi, oh / Euneunhaeseo ppajyeodeureo / Jeo meolli sarajin geu bicheul ttara
Genius Romanizations – IZ*ONE - O Sole Mio (Romanized)
[Verse 1: Chaeyeon, Minju, Yuri] / Buseojineun padocheoreom nareul jibeo samkyeojwo / Geobuhal su eopneun kkeullim nal deo sege anajwo / Oneul bam i bulkkochi nae geurium chaeul su
Genius Romanizations – พัด Vorapat - เพื่อนชุบแป้งทอด (more than friends) ft. DoubleBam & Kinkaworn (Romanized)
[Chorus] / Yak pen mak kwaphuean / Kho luean pen faen dai mai / Yu ngong ngong baep ni man khong mai di thaorai / Yak pen mak kwaphuean / Kho luean pen faen dai mai / Ko mi phuean
Genius English Translations – IZ*ONE - 회전목마 (Merry-Go-Round) (English Translation)
[Verse 1] / I've been sleeping for a long time / This secret heart / If you open the window / I think the warm spring breeze is blowing (oh) / [Pre-Chorus] / Come to me like
Genius Romanizations – MJ - 내 삶의 전부(My Life’s Everything) (Romanized)
Gudaeneun naye modeun geo / Eonchena nareul kkumkuge hajyo / Gudaeneun naye modeun geo / Eonchena naege haengbogi duichyo / Ddadeuthan haessalcheoreom / Nae maeumeul nogyeochwoseo
Genius English Translations – IZ*ONE - As I Dream (IZ*ONE Ver.) [English Translation]
Lost alone in the deep woods / I stopped and looked back for a moment / The road gets further and I’m very scared / But the sudden coincidental sunlight / That warmly shone on my
Genius English Translations – IZ*ONE - Welcome (English Translation)
[Verse 1: Minju, Eunbi, Hitomi] / A small diary / Full of dreams unfolds / La la la / La la la / La la la / [Verse 2: Chaewon, Yena, Yuri] / My diary / Is filled with your magic
Genius Romanizations – IZ*ONE - Beware (Romanized)
[Verse 1: Chaewon, Minju, Sakura, Wonyoung] / Nande ka na? Anata ga chikazuku to / Nani o shiteita tte kehai o kanjiru no / Sō ha-to no antena ga pipipi te / Kūki no sono henka
Genius English Translations – IZ*ONE - 비밀의 시간 (Memory) [English Translation]
First, my diary that is full of my dreams / To me this is a memory that spent long nights / You may laugh because it may be a little young and childish / These were very desperate
Genius – December 2020 Singles Release Calendar
WELCOME TO GENIUS' DECEMBER 2020 SINGLES RELEASE CALENDAR!!! For December 2020 album releases, visit this page This page highlights the notable singles released in all genres
Genius English Translations – IZ*ONE - 아름다운 색 (Colors) [English Translation]
Have you ever seen anything? / Beautiful color beautiful color beautiful color / Have you ever seen this color? / Beautiful color beautiful ful ful ful / Have you ever seen
View 43 More →
SongTell Meaning
Meaning of "IZ*ONE - Panorama (English Translation)" by Genius English Translations
The song "Panorama" by IZ*ONE is a sweet love song about treasuring and holding onto precious moments in life. The lyrics describe memories that have been ...
Meaning of "Panorama" by IZ*ONE
"Panorama" by IZ*ONE is a song about cherishing an important moment in time and cherishing each other in the present. The song encourages listeners to keep...
Meaning of "IZ*ONE - Panorama (Romanized)" by Genius Romanizations
"Panorama" by IZ*ONE is a catchy pop song that tells a story of two individuals reminiscing about their past memories together. The song seems to suggest t...
Genius Albums
One-reeler / Act IV by IZ*ONE
One-Reeler / Act IV is the fourth mini-album by IZ*ONE and their third project in 2020, following Oneiric Diary and BLOOM*IZ. Rumors of a new album have been going around since